Bibliografía

Andrea Afribo, Emanuele Zinato (a cura di) (2011): Modernità italiana. Cultura, lingua e letteratura dagli anni settanta a oggi. Carocci, 2011. Este libro se divide en 3 capítulos de contextos: Lingua, Filosofia, Editoria e Critica + 3 capítulos de textos: Narrativa, Poesia, Canzone.

Ballester Rodríguez, Mateo. «Escandinavia en la España de los Austrias: de terra incognita a parte integrante de la sociedad europea». eHumanista: Journal of Iberian Studies, 26, 2014, 627-651.

Campelo Fernandes, Isabel (2011) (Univ. Nova de Lisboa): A sense of «otherness»: the use of the English language in the construction of Portuguese pop-rock».

Cárdenas, José C. (2011): «Las canciones de Chicho Sánchez Ferlosio en Suecia». Pueblo de España, ponte en pie (blog), 24.11.2011

Cardona, Gabriel & Losada, Juan Carlos: La invasión de las suecas: de la España de la boina a la España del bikini

Castillo, Jorge Luis (1999): «El rey Oscar y el presidente Roosevelt : el sentimiento de lo aristocrático en Rubén Darío». Cuadernos de marcha, febrero 1999, pp. 44-52.

Castro, Américo. «Noruega, símbolo de la oscuridad». Revista de Filología Española 6 (1919), 184-186. Noruega pasa de ser la tierra de los buenos halcones (Pedro Tafur en sus viajes y andanzas) a ser la tierra de los fríos glaciares. El testo de castro se completa en 1920 con el de Erasmo Buceta: «Más sobre «Noruega, símbolo de la oscuridad». Revista de Filología Española Tomo 7, (Jan 1, 1920): 378-381. Y el de Leo Spitzer: «La Norvège comme symbole de l´obscurité». 9 (1922) 316-317.

Corredera Nilsson, Enrique Johan. Todos somos godos. Las relaciones hispano-suecas desde la década de 1640 hasta la Paz de Oliva. Editorial Complutense, 2009 – 259 páginas

García Pavón, F. (1971): El rapto de las sabinas. Con el caso del vizcaíno fingido y las suecas lesbianas, felizmente esclarecido por el mejor policía de España, Manuel González, alias Plinio, Jefe de la Guardia Civil de
Tomelloso. Barcelona, Destino, 1971, 254 pp. Novela policíaca de la serie Plinio

Carl-Eric Johansson. «Norden och spansk verklighetsförståelse. Två exempel». Rethinking Scandinavia. Vol. 2 (2018): Looking In, Watching Out, 1-10. Sobre Ganivet.

Erika Lust. Por qué las suecas son un mito erótico. Un manual para conocer las armas secretas de las diosas del norte. Oceano Ambar, 2011. Lust es directora de cine adulto nacida en Estocolmo y afincada en Barcelona) no lograba entender por qué, cada vez que se incorporaba a un grupo de amigos en su ciudad adoptiva, algún guasón soltaba con mucha risa eso de que viene la sueca. El descubrimiento de la consistencia fabulosa que habían adquirido sus compatriotas y, por un raro mecanismo de herencia, ella misma la llevó a escribir un libro titulado Por qué las suecas son un mito erótico.

Lust es una buena destinataria para una pregunta clave: en realidad, ¿cómo veían aquellas suecas a aquellos españolitos? «Fogosos, impetuosos, impulsivos, cariñosos, machistas, machitos, morenos y buenos amantes. Era una mezcla extraña de atracción y rechazo, ja, ja…».

Manning, Till (2011): Die Italiengeneration Stilbildung durch Massentourismus in den 1950er und 1960er Jahren. Generation Italy. The Formation of a Cultural Style in the Era of Mass Tourism in the 1950s and 1960s. Wallstein Verlag, 2011

Morelli, Gabriele (1945): «Polémica diplomática en torno a la recogida del Premio Nobel a Juan Ramón Jiménez: correspondencia inédita». El Maquinista de la Generación, 18/19, mayo 2010, pp. 84-97.

Nordström, Johan (1934): De yberbornes ö. Estocolmo, 1934. Sobre el «viaje gótico» de Johan Gabriel Sparfwenfeldt (siglo XVIII).

Nordström, Johan (1945): «Goter och spanjorer. Till den spanska goticismen». Uppsala 1945. Stor 8vo. (24) s.

Pack, Sasha D. (2008): «Tourism and Leisure in Modern Spain». Sport in Society. Volume 11, Issue 6, 2008

Palomino, Angel (1974): Carta abierta a una sueca (1974) – Palomino clasifica a las suecas (cuya presencia en las costas españolas a partir de los 60 fue determinante en el aumento de la venta de Seat 600) en varias categorías: suecas suecas, suecas inglesas, suecas francesas, suecas alemanas, e incluso suecas españolas. Que a su vez se subdividen en diversas clases: la sueca veinteañera y cimbreada, la ‘fetén’, la muy difícil de ligar; la sueca ‘madura’ en todos los sentidos de la palabra; y la sueca ‘desesperada’, que el autor recomienda no coger en auto-stop si se la encuentra por las carreteras del Sur.

Sletsjöe, leif. Sancho Panza, hombre de bien. Instituto Ibero-Americano, Gotemburgo; Ínsula, Madrid, 1961; 136 pp.
«Cervantes, Torquemada y Olao Magno». Anales Cervantinos, 8, 1959-1960, 3-14. Cómo describen estos autores la forma de desplazarse por el hielo.

Stadius, Peter: Resan till norr: Spanska Nordenbilder kring sekelskiftet 1900. Volumen 164 de Bidrag till kännedom av Finlands natur och folk. (Helsingfors: Finska Vetenskaps-Societeten, 2005)
Stadius, Peter: «Southern Perspectives on the North: Legends, Stereotypes, Images and Models»

Söhrman, Ingmar (2009): «Ecos de la patria goda. El origen de dos naciones»
López Serrano, Fernando: «Breve historia de los estudios hispánicos en Suecia», Revista Hispanista Escandinava, 2, enero 2013, 30-47

Miguel Benito: Relationer mellan Sverige och Spanien. Relaciones entre España y Suecia. 1998/2016.

En el cámping:

La invasion pacifica av Sasha D Pack

Grupo de investigación Gotemburgo/Bergen: Conservative Sensibilities: Literary imaginations and the Press in Nineteenth-century Latin America