Archivo de la categoría: Leyenda Negra

Exposición “Spanien-annorlunda” (Estocolmo, 1965)

Spanien-annorlunda (“España es diferente”, 1–16 mayo 1965) fue una exposición de pintores suecos que tuvo lugar en el contexto de relaciones entre miembros de Estampa Popular (y otras personas ligadas a la oposición española en Suecia). La iniciativa fue de los artistas Sigvard Olsson, Karl Olov Björk y Börje Lindberg, y patrocinada por la Asociación de Estudiantes Liberales. Comisario: Tomas Tidholm. Se inauguró el 1 de mayo de 1965 en los bajos de un edificio de Observatoriegatan, 1 que ocupaba la Galeria Observatorium de Estocolmo.

Kontrasten till den turistikt inbjudande bodegafasaden med vimplar och vinflaskor utanför pa trottoaren kan knappast bli större än det Spanien man möter när man väl kommer in i galleriet – Spanien bakom turistaffischerna.

El edificio se transformó en una casa andaluza. La entrada estaba pintada de blanco y había carteles turísticos con el fin de atraer a un público que dentro quedaría expuesto a lo más negro de la España franquista. Las paredes pintadas de negro. El efecto se persigue con un montaje de collages, fotos, imágenes, textos, o pequeños detalles sin comentario que por ello son más brutales.

En medio de la galería se encuentra una gran historia pomposa, una habitación dentro de una habitación, decorada con todos los atributos del implacable barroco español en oro y enfermizo rojo cardenalicio. La habitación tiene una mirilla en forma de ojo: si miras dentro, ves una camisa ensangrentada. Sorprenden las alusiones a la Inquisición, hasta que uno recuerda que la Inquisición en toda su crueldad inhumana sigue viva. Un garrote vil 1 cercano lo recuerda, junto a un texto con la definición sucinta del el Gran Larousse, lo que lo hace aún más espantoso.
Un retrato de Franco aparece pintado con unas formas espirales colgantes.
En la sección militar se oye un ruido metálico y cacofónico, se oyen pisadas de botas, todo ello con poemas de Åke Hodell.

Exposición de libros y revistas clandestinos en Suecia a cargo de Kjell A. Johansson.

A los pocos días la exposición fue vandalizada por parte de varios individuos, algo que recoge el ABC. En pocas horas se reparó el desastre. Los agresores no tocaron la jarra de cristal de las colectas ni los objetos de valor, sino que destrozaron los objetos presentes y pintaron “Viva España” en las paredes.

Se echó la culpa del ataque a españoles que veían en la exposición un ataque a España y que el día anterior ya habían expresado su desacuerdo en la propia sala.

Boletín ciclostilado “España democrática” (13 números, 1964-1966) 2. Estocolmo, nr. 10, junio 1965, sin página.

Hubo una polémica sobre la misma y la acusación de haberse robado el dinero de la colecta, situado en la sala saqueada. Hay 3 páginas en El Español (5 de junio de 1965) con un texto de F. Gayo de Arenzana, al que replicó Bjorn Nilsson en el Expressen (19 de junio de 1965). También una carta de Sigvar Olsson (Expressen, 21 de junio de 1965) que motivó la rectificación de El Español. La polémica siguió durante el verano entre el Expressen y El Español.

DN y SvD, 9 mayo 1965:


En diciembre de 1965 la exposición estuvo en Årsta centrum. 8 dic 1965, alternativa a carteles turísticos.

  1. Obra de Roberto X y Bengt Hellgren
  2. “Un grupo de españoles, que trabajan en Suecia, han decidido unirse y publicar un periódico. Con él, quieren contribuir a la lucha que, por la democracia, se sostiene en España. Es nuestra aspiración, que España democrática se convierta en el periódico de todos los españoles residentes en Suecia.” – Prenumeration kunde beställas via Stockholms socialdemokratiska Spanienkommitté

Nordkvist & Ellis: Spansk dagbok (1961)

Spansk dagbok (Rabén & Sjögren, 1961) es un libro de Karl Rune Nordkvist (1920-1997) con una cuarentena de dibujos de Bengt Ellis (1923-2007).

Ambos estuvieron viajando 2 meses buscando una España en “blanco y negro” fuera de las zonas turísticas: agricultores, pescadores, mineros, gitanos, prostitutas, toreros, ganaderos, etc.

Nordkvist ya había publicado unos años antes Manuel, en zigenarpojken (Rabén & Sjögren, 1958) & Ellis había vivido tiempo en España en los años 50, donde hizo bastante obra de interés.

SvD, 24 marzo 1961, 10.
SvD, 17 abril 1961, p. 10.

Folket i Bild (julio 1948)

Reportaje de P.A. Fogelström (1917-1998) en Folket i Bild (FIB) 1.]. La primera entrega se tituló “Madrid – fasad och bakgård”. Folket i Bild (FIB), 30, 25 julio 1948, portada, 3-5 y 30.

Pie de foto de la portada: “Från en spansk gata: Siesta i sol”.

Pie de foto de una foto de p. 3: “Los niños juegan en la calle entre la grava y el barro; aquí tenemos un pequeño trío feliz que se divierte bajo el sol, ensartando agujas en trozos de tabla que encuentran; los niños más fuertes mendigan y recogen restos de latas. Los más pequeños a veces se colocan detrás de las ventanas con rejas”.

En el nr. 31 se publicó la segunda entrega: “Idyll och explosiom. Från lantliga idyllen Cáceres över Sevilla till explosionshärjade Cádiz”.

  1. Folket i Bild (FiB) fue un semanario sueco publicado entre 1934 y 1963, fundado por el socialista Karl Kilbom. Cuando los movimientos populares suecos de los años 1930 criticaron la llamada prensa semanal de color, Kilbom creó una alternativa bajo el lema: “Por el honor del trabajo, la educación y el entretenimiento – ¡contra el mal gusto, el fjäsk y el culto a las divas!”. El periódico se convirtió en un movimiento popular [1. Los libros de Folket i Bild y FIB fueron distribuidos por un cuerpo de entre 7.000 y 8.000 idealistas en fábricas, pueblos y zonas residenciales de todo el país. Parte de las ganancias del periódico se distribuyó en forma de becas a movimientos populares, estudiantes de escuelas públicas, artistas y escritores. Durante muchos años la tirada superó los 200.000 ejemplares.

Contra las últimas penas de muerte del franquismo (septiembre 1975)

En septiembre de 1975 la sociedad sueca se movilizó contra las últimas penas de muerte del franquismo. Fotos de Bernt Lindgren. Manifestación en Estocolmo el 4 de septiembre de 1975 contra las sentencias.

El 27 de septiembre de 1975 se fusiló a 5 personas, en Hoyo de Manzanares (Madrid), Barcelona y Burgos: tres miembros del FRAP y 2 miembros de ETA. Manifestación de esa misma mañana y movilización del Comité Español Antifascista en defensa de los 5 asesinos ante la Embajada de España.

La Inquisición de la belleza (1879)

“Spanska inkvisitionens återinförande eller En humoristisk tecknares uppfattning av modern skönhetsvård” (Reintroducción de la Inquisición española o visión de un caricaturista humorístico sobre el cuidado de la belleza moderna”) De una jubileumsmapp utgiven av tidskriften Allers med anledning av Allers´ 100-årsjubileum y muestra fotografías tomadas de los primeros cien años de la revista.

Rasmussen, Malinowski, Stinus: Med solen i ryggen (1963)

Med solen i ryggen (Con el sol a la espalda, Copenhague, Rhodos, 1963) fue un libro de viajes escrito por Halfdan Rasmussen, Ivan Malinowski y Erik Stinus sobre los regímenes totalitarios de Grecia, España y Portugal 1. Contiene 5 fotografías de Mario Pascual Alonso (1927-2012).

En España estuvieron en Guernica. Incluyen una antología de textos de escritores españoles, poesía social a cargo de Ebbe Traberg.

Esta foto de un niño gitano quiere reflejar la pobreza de España.

Grabado de Cristóbal (Aguilar Barea).

Halfdan Rasmussen
Det kommende (el próximo)
Langsom film (film lento)
Som et skrig (como un grito)
Ved Ebro (por el Ebro)
Udflugt (Excursión)
Souvenir

Ivan Malinowski
Forraederiets topografi (Topografía de la traición)
Komme hjem (Volviendo a casa)
Referat (Resumen)
11:IX:63
Afsides idyl (Idilio aislado)
Mode i de små timer (en la madrugada)

Erik Stinus
Leve Spanien!

Ebbe Traberg
Oerne (Islas)
Madrid
Santiago de Compostela
Soria
Segovia
Albacete
De fredlose (Los forajidos)

Fragmentos de poesía española traducida:

– Anonym forfatter: Karnevallet
– Carlos Alvarez: Lille digt til mit lommetorklaede (Poema para mi vestido de pañuelo)
– Jaime Gil de Biedma: De store forhåbniuger (Las grandes semanas de la esperanza)
Angsten dukker op (La ansiedad aparece)
A propos Asturien

– Gabriel Celaya: Til Deres tjeneste (A sus órdenes) y Fragment
– Angel Crespo: Spaniens historie
– Gloria Fuertes: Advarsel til de regerende (Advertencia), vergang (transicion), Brev til Kennedy og Kruhschoc, Malede vinduer (Ventanas pintadas), Indlaeggelsesseddel (Boleto de admision) y Hans Hojhed min nabo Su Alteza mi vecino
– Serafín González: Dramat Spanien (escena 962)
– Angel Gonzalez: Digt
– José Agustín Goytisolo: Mens vi center på dommen (Mientras nos concentramos en el veredicto)
– Jesús López Pacheco: Den motrgen (Todo lo contrario) y Askkeonsdag y Det er som om – como si
– Leopoldo de Luis: Ikke dromme (No sueñes)
– Blas de Otero: På vej i tågen (En el camino entre la niebla) y Efterår
– Juan Ruiz Peña: Sult hambre
– José Angel Valente: I dg, lig med aldfrig (Libertad condicional)

Grabado de (Manuel) Calvo.

  1. Reseña sueca de K.A. Johansson en Dagens Nyheter, 11 junio 1964, 4

Ramido Marinesco (1834), drama romántico de C. J. L. Almqvist

Ramido Marinesco (1834) es un drama de Carl Jonas Love Almqvist (1793–1866). PDF. Se desarrolla principalmente en Mallorca durante la Edad Media (o principios del Renacimiento) y trata sobre Ramido, hijo de Don Juan. El drama casi debe considerarse un pastiche del teatro clásico español en general y de Calderón en particular.

Se estrenó en el Dramaten en 1952 bajo la dirección de Olof Thunberg con Meg Westergren, Jan Malmsjö Ulla Sjöblom, Betty Tuvén y Jane Friedmann.

En 1952, Radioteatern también presentó la obra dirigida por Palle Brunius con Lars Ekborg, Maj-Britt Nilsson y Gertrud Fridh. En 1954 fue representada en el Studentteatern de Gotemburgo bajo la dirección de Bo Swedberg.

En esta obra hace un homenaje a la cortesía, la caballerosidad, la ardiente pasión erótica, la monacal religiosidad, que alguna vez se vivió tan abundantemente en el teatro del siglo XVII español. Aparece la »stolt präktiga
historia» (orgullosamente espléndida historia) de España, en su lucha contra “heta morer och Mahomas sabel» (los calientes moros calientes y el sable de Mahoma). Todo muy exótico, que se dispara en el diálogo de Juana con Ramido.Estamos ante un experimento literario. El sentido musical de los topónimos, que enamoraba al autor.

Se åt havet ut, Anselmo!
Ser du öar: Formentera,
Yviza och Conejera,
Planas, Caiias, Tagomagu,
Espuntel, Espalmador?

Referencias
Fredrik Vetterlund: “Love Almqvists poetiska exotism”. Ord och Bild, 1930.

Ernst Josephson en España (1881-1882)

Ernst Josephson (1851-1906) salió de París en septiembre de 1881 con Anders Zorn, iniciando un viaje de siete meses por España que sería decisivo para ambos. Pasaron dos semanas en Madrid, donde la pinacoteca causó una profunda impresión en Josephson: «Todos los Museos del mundo palidecen al ser comparados con el Prado». Desde allí, los dos artistas visitaron Sevilla, Cádiz, Granada, Málaga, Gibraltar y Toledo, «el mejor recuerdo que tengo hasta ahora de mi viaje» —escribe Josephson—, una ciudad en la que encuentra una gran belleza y un carácter muy acentuado; aunque, como Lundgren, prefirió Sevilla a cualquier otra ciudad española.

Ni Josephson ni Zorn escribieron una relación de sus viajes, pero podemos documentarlos gracias a su correspondencia, notas y obra pictórica. Durante este viaje, «Don José», como llamaban en España al artista, realizó algunas de sus obras más importantes: Enano español (o El vendedor de Lotería), que acusa una fuerte influencia de Velázquez, Recuerdo de España, Mendigo español, El filósofo y el Retrato de Matilde Birger (2006, 80). Su obra maestra Herreros españoles, muy cercana a la pintura de Gutiérrez Solana, marca el punto culminante de su periodo realista, acercándolo ya al expresionismo. España también inspiró a Josephson algunos de sus poemas: «Corrida de toros» (14 poesías incluidas en el libro de versos Rosas amarillas) y «Fiesta religiosa en Sevilla» (en Rosas negras). El pintor se mezcló con la gente del pueblo y reflejó su primitivo y característico ambiente. «No me quejo, como generalmente lo hacen los viajeros, de desilusiones experimentadas —escribe a su tío Ludwig—, porque siempre lo he encontrado todo mejor de lo que me imaginaba». (Grönvold, 1924-1925: 185).

El noruego Christian Skredsvig (1854 1894), que se reunió con Josephson y con Zorn en Andalucía, aporta una interesante información sobre aquel viaje en dos obras autobiográficas: La antigua estampa (Oslo, 1921), donde describe las fiestas navideñas que pasaron los tres en Cádiz, y Días y noches entre artistas (Oslo, 1908). En ésta última, Skredsvig narra sus vicisitudes hasta poder realizar su anhelado viaje a España. Obra suya son Rincón sevillano y A las afueras de la ciudad (1882).

En la temporada 2023-2024 tendrá lugar en Waldemarsudde (Estocolmo) una gran exposición de la obra de Ernst Josephson (1851-1906). Una de las pinturas más conocidas de Josephson es “Spanska smeder” (“Herreros españoles”). Está disponible en dos versiones, una de 1881 propiedad del Museo Nacional de Estocolmo y otra de 1882 propiedad de la Galería Nacional de Oslo. Ambos son óleos sobre lienzo. La principal diferencia entre las pinturas es que el fondo oscuro de la pintura original es reemplazado por luz en la versión de 1882.

Herreros españoles se considera un punto álgido en la pintura realista de Josephson antes de su enfermedad mental. Sin embargo, cuando la obra se exhibió por primera vez en 1885, fue recibida con críticas. El propio artista ha contado cómo los herreros le preguntaron si podía retratarlos de pie fuera de la fragua.

Se supone que son dos herreros gitanos de Triana. En el otoño de 1881 viaja a España en compañía de Anders Zorn. El objetivo era ver la pintura de los grandes maestros españoles como Velázquez y Goya y pintar la vida popular española. Tras breves visitas a Madrid y Toledo, se instalaron en Sevilla, donde finalmente llegaron los pintores noruegos Hugo Birger y Christian Skredsvig. La estancia dio lugar a varias composiciones figurativas con motivos locales, los más célebres entre ellos los herreros españoles, en dos versiones. Antes de regresar a París, también logró visitar Granada y Gibraltar y hacer un desvío turístico a Tánger.

Otra obra que procede de este viaje son Spansk dvärg (“Enano español”, 1882, Thielska galleriet) y Spansk dans (1882, Götenorg museum)

Pintó un Porträtt av Matilda Birger, c. 1882-1883.

Cf. Magnus Grönvold: “La época española de Ernst Josephson” (Revista Española de Arte, 4, 1934).

Llorente: Spanska inqvisitionens historia (1824)

Juan Antonio Llorente. Spanska inqvisitionens historia. Sundlers förlag, 1824. (4) + IV-XXXII+391 s.

Stora spanska mästare (1959-1960) en Nationalmuseum de Estocolmo

12 diciembre 1959-13 marzo 1960.

El 12 de diciembre de 1959 se inauguró una de las grandes manifestaciones culturales españolas del siglo XX en Suecia, la exposición Stora spanska mästare en el Nationalmuseum. Lo recogieron las cámaras de SF-Revy.


Spanska mästare. En konstbok från Nationalmuseum. Redigerad av Pontus Grate (Estocolmo, Rabén & Sjögren, 1960. 184 pp.).