Erik Blomberg (1894-1965)

Erik Blomberg no pudo asistir al II Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura, al encontrase enfermo.

Su poema Madrid se convirtió en una especie de himno durante la Guerra civil en Suecia, por ejemplo se recitó a manera de prólogo en todos los actos de la Semana Española (noviembre 1937).

Este poema se recoge en dos obras significativas del momento:

1. Till Madrid. Från svenska författare. Redaktörer Eyvind Johnson & Henry Peter Matthis. Gummessons Boktryckeri, Stockholm, 1937. 4:o inbunden i ett blått marmorerat pappband med förgylld ryggtitel. Omslagen medbundna. Illustrerad i svart och vitt bl. a. med porträtt av bidragsgivarna.

2. Con música de John Norrman. I dag Spanien: dikter och prosa : musik : teckningar. 61 páginas. 2 editions published in 1939. Svenska hjälpkommittén för Spanien.

Referencias
Bertolt Brecht: Skådespelerskan i landsflykt: tillägnad Helene Weigel / översättning Erik Blomberg – Stockholm : Svenska hjälpkommittén för Spanien, 1938.
Bertold Brecht: Señora Carrars gevär / övers.: Naima Wifstrand ; Dikten av Erik Blomberg. Stockholm : Svenska hjälpkommittén för Spanien, 1938.

Traductor de La vida es sueño, de Calderón, como Livet en dröm: drama i tre akter (Stockholm : Norstedt, 1956).