[1860] Robert von Kraemer: Två resor i Spanien. Stockholm, P.A. Huldbergs Bokhandel, Bazaren å Norrbro. 199 pp + 8 planchas. Robert von Kraemer (1825-1903), barón, militar, parlamentario y escritor. También publicó sobre sus viajes por Italia en 1853.
[1907] Gustaf Mattsson, 1873-1914: En sommarfärd till de lyckliga öarna.
Viaje a Canarias.
[1911] Angel Pulido: Cartas escandinavas (veraneo de 1910). Madrid, Establecimiento Tipográfico de El Liberal, 1911 [1915] Yngve Berg: Spanskt («Español»). Stockholm, Bonniers, 1915. Libro ilustrado de un viaje en 1913. Uno de los mejores libros de viajes escritos por un sueco en 1915. [1924] Per Lindberg: Dagar i Kastilien («Días en Castilla»). Stockholm, Bonniers, 1924.[1926] Carl Sam Åsberg: Spanska nöjen. Bilden och stämningar från Spanien. Estocolmo, Svenska Andelsförlaget, 1926. Med illustrationer av bertil Damm. Mi ejemplar lleva una dedicatoria del autor para P. Lindroth, fechada en Estocolmo, våren 1930:
Och om mitt liv blev blott en dröm, som ingen lände till beröm, och om min styrka är en «usel karaktär» – så tänker jag: Låt gå! Låt gå! Det är kan hända bäst som så! De dansa väl, de dansa väl i Spanien ändå! [Y si mi vida se convirtió en solo un sueño, que nadie elogió, y si mi fuerza es un «carácter pésimo», entonces pienso: ¡Déjalo ir! ¡Déjalo ir! ¡Es mejor así! ¡Bailan bien, bailan bien en España de todos modos! ]
[1927] Marcus Ehrenpreis: Landet mellan Öster och Väster. Spanska syner och drömmar. Stockholm, 1927. Med vignetter av Gunnar Lindvall[1927] Tom Kristensen: En kavaler i Spanien («Un caballero en España»). Copenhague, H. Hagerups Forlag, 1927. Las andanzas de Kristensen por España, en danés. [1928] Josep Pla: Cartes de lluny. Viatges. Fantasies. Ciutats («Cartas de lejos. viajes. Fantasías. Ciudades»). Barcelona, ATENES A.G., nº 1 Col.lecció de Contes i Novel.les de La Nova Revista. Retrat de l´autor per R. Capmany [1929] Kjell Strömberg: Franskt, Spanskt och Ungerskt. En resandes anteckningar («Francés, español y húngaro. Notas de viaje»). Stockholm, Wahlström & Widstrand, 1929. Las páginas dedicadas a Espana son 136-162. Están escritas en 1927.
[1932] Josef Kjellgren: Spansk odyssé. BLM: De otros escritores de viajes, queda en la memoria una impresión general de la cultura y la política españolas, de señoritos de ojos oscuros y corridas de toros coloridas y bañadas por el sol. Kjellgren da precisamente esa parte del país que uno no viene a través de los museos, que no puede ser captado a través de una ventana de compartimiento. Da la fragancia de la tierra y el lago, él da a las personas que viven en y de la tierra y el lago… cuenta de forma evocadora y sin sentimentalismo, con seriedad y humor. Su estilo es nítido y práctico y un lirismo saludable. Da el aire, la atmósfera, realmente da los paisajes y la gente, no solo sus contornos y colores. Todos los sentidos están ocupados durante la lectura, uno termina con la sensación de haber estado uno mismo en España. Viaje de 1927.
Estudios
Anna Maria Roos: Ur Spaniens diktning («Sobre poesía española». Estocolmo, Norstedt, 1914)
Axel L. Romdahl: Spanska konstintryck («Impresiones sobre el arte español»). Stockholm, Bonniers, 1920.
Magníficos apuntes de Romdahl sobre el arte español, ilustrado con 26 planchas. Capítulos sobre el gótico, El Escorial, El Divino morales, El Greco en Toledo, Castillejo, Zurbarán, Las Meninas, Gota, etc.