Archivo de la categoría: Turismo

Sören Dietrichson en España (1882-1884)

En Bakhage I Granada (Patio trasero de Granada, 1885)

En la primavera de 1882 llegaron a Sevilla el pintor sueco Hugo Birger y su alumno noruego Sören (Severino) Dietrichson. Viajaron a Granada y tras trece horas en tren llegaron a la Fonda de Siete Suelos. Quedaron prendados de las hijas del posadero (Matilde y Paula) y decidieron permanecer en Granada. Birger casó con Matilde y Sören con Paula, en 1884.

En Artista en el bosque, Birger pintó a su alumno en Granada.

Terremoto de 1884
Los dos matrimonios estaban recién casados en Granada cuando el terremoto. Al terminar las sacudidas, se precipitan fuera, siguiendo la corriente de gente aterrorizada hacia la Vega, adonde miles de habitantes se refugiaron en busca de salvación. Birger y Matilde, Dietrichson y Paulita, y el padre de ambas, pasaron allí cinco días en un coche antes de atreverse a regresar a la fonda. Al recorrer los días siguientes la ciudad, se dieron cuenta de las devastaciones del terremoto. Manzanas enteras se habían derrumbado y por todas partes se veía gente hambrienta. Horrorizados, y al mismo tiempo curiosos, Birger y su cuñado andaban de acá para allá con sus álbumes de bocetos haciendo dibujos.

Varios de estos dibujos se hallan publicados en Fran Seinen Strand II (A la orilla del Sena II), segundo álbum que los artistas escandinavos editaron, en París, para socorrer a las víctimas del terremoto. En el frontispicio del álbum, obra de Carl Larsson, vemos a Hugo Birger sentado, hojeando una carpeta de dibujos, e inclinada sobre él a Matilde en traje español. La aportación de Birger a este álbum consiste, además de una extensa y viva descripción del terremoto, en ilustraciones, dibujos de tipos populares, viñetas y adornos. También se inserta un dibujo de Dietrichson.

Después del terremoto (Granada, 1884, dibujo)

Al morir tempranamente su maestro, Dietrichson se hizo cargo de la viuda en Oslo.

Robert von Kraemer: Två resor i Spanien (1860)

El barón, militar, parlamentario y escritor Robert von Kraemer (Estocolmo, 1825-1903) es uno de los primeros viajeros suecos por España, en 1851 y 1856.

Publica Två resor i Spanien (1860). Había publicado sobre sus viajes por Italia en 1853.

Martin Andersen Nexo en España

El comunista danés Martin Andersen Nexø (Copenhague, 1869-Dresde, 1954) estuvo en España en 1894-1896 y 1902-1903.

Sus impresiones las recogió en Soldagar. En skildringar fran Spanien (Días de sol. Malmö, 1925).

Adolf von Becker en España (1863)

En 1863 llegó a Madrid Adolf von Becker (Helsinki, 1831-1909), pintor de origen alemán y el adelantado de los viajeros finlandeses en España. Había estudiado en París con Gustave Courbet, que ejerció una influencia decisiva en su interés por el Barroco español.

Becker pasó en Madrid el verano de 1863 (4 meses) en viaje de estudios. Hizo copias de Ribera, Velázquez y Tiziano.

Entre sus obras de inspiración española destacan Mala conciencia (1864), Española (1873) Plaza de Oriente (1873) y Una banderilla (1879).

Cf. Marie-Sofie Lundström: «Adolf von Becker och Spanien- Adolf von Becker ja Espanja» (2002, 34-53). En Adolf von Becker – Pariisin tien viitoittaja = Adolf von Becker – Vägen till Paris, libro apoyo a la exposición de Adolf von Becker en Galería Cygnaei (Helsinki), Museo de Ostrobotnia, Vaasa y Museo de Arte de Turku, 2002-2003.

Exposición «Spanien-annorlunda» (Estocolmo, 1965)

Spanien-annorlunda («España es diferente», 1–16 mayo 1965) fue una exposición de pintores suecos que tuvo lugar en el contexto de relaciones entre miembros de Estampa Popular (y otras personas ligadas a la oposición española en Suecia). La iniciativa fue de los artistas Sigvard Olsson, Karl Olov Björk y Börje Lindberg, y patrocinada por la Asociación de Estudiantes Liberales. Comisario: Tomas Tidholm. Se inauguró el 1 de mayo de 1965 en los bajos de un edificio de Observatoriegatan, 1 que ocupaba la Galeria Observatorium de Estocolmo.

Kontrasten till den turistikt inbjudande bodegafasaden med vimplar och vinflaskor utanför pa trottoaren kan knappast bli större än det Spanien man möter när man väl kommer in i galleriet – Spanien bakom turistaffischerna.

El edificio se transformó en una casa andaluza. La entrada estaba pintada de blanco y había carteles turísticos con el fin de atraer a un público que dentro quedaría expuesto a lo más negro de la España franquista. Las paredes pintadas de negro. El efecto se persigue con un montaje de collages, fotos, imágenes, textos, o pequeños detalles sin comentario que por ello son más brutales.

En medio de la galería se encuentra una gran historia pomposa, una habitación dentro de una habitación, decorada con todos los atributos del implacable barroco español en oro y enfermizo rojo cardenalicio. La habitación tiene una mirilla en forma de ojo: si miras dentro, ves una camisa ensangrentada. Sorprenden las alusiones a la Inquisición, hasta que uno recuerda que la Inquisición en toda su crueldad inhumana sigue viva. Un garrote vil 1 cercano lo recuerda, junto a un texto con la definición sucinta del el Gran Larousse, lo que lo hace aún más espantoso.
Un retrato de Franco aparece pintado con unas formas espirales colgantes.
En la sección militar se oye un ruido metálico y cacofónico, se oyen pisadas de botas, todo ello con poemas de Åke Hodell.

Exposición de libros y revistas clandestinos en Suecia a cargo de Kjell A. Johansson.

A los pocos días la exposición fue vandalizada por parte de varios individuos, algo que recoge el ABC. En pocas horas se reparó el desastre. Los agresores no tocaron la jarra de cristal de las colectas ni los objetos de valor, sino que destrozaron los objetos presentes y pintaron «Viva España» en las paredes.

Se echó la culpa del ataque a españoles que veían en la exposición un ataque a España y que el día anterior ya habían expresado su desacuerdo en la propia sala.

Boletín ciclostilado «España democrática» (13 números, 1964-1966) 2. Estocolmo, nr. 10, junio 1965, sin página.

Hubo una polémica sobre la misma y la acusación de haberse robado el dinero de la colecta, situado en la sala saqueada. Hay 3 páginas en El Español (5 de junio de 1965) con un texto de F. Gayo de Arenzana, al que replicó Bjorn Nilsson en el Expressen (19 de junio de 1965). También una carta de Sigvar Olsson (Expressen, 21 de junio de 1965) que motivó la rectificación de El Español. La polémica siguió durante el verano entre el Expressen y El Español.

DN y SvD, 9 mayo 1965:


En diciembre de 1965 la exposición estuvo en Årsta centrum. 8 dic 1965, alternativa a carteles turísticos.

  1. Obra de Roberto X y Bengt Hellgren
  2. «Un grupo de españoles, que trabajan en Suecia, han decidido unirse y publicar un periódico. Con él, quieren contribuir a la lucha que, por la democracia, se sostiene en España. Es nuestra aspiración, que España democrática se convierta en el periódico de todos los españoles residentes en Suecia.» – Prenumeration kunde beställas via Stockholms socialdemokratiska Spanienkommitté

Torsten Ehrenmark en España

Torsten Ehrenmark (1919-1985) publica «Jag åkte tredje klass genom Spanien» («Viajé en tercera clase por España») en Stockholms-Tidningen. Y posteriormente en la antología Mitt Spanien (Natur och Kultur, 1957, 99-115). Contiene 6 ilustraciones de Brusewitz.

Svante Löfgren: Soliga Spanien välkomnar (1945)

Svante Löfgren: Soliga Spanien välkomnar. Iberiska halvön i dag («La soleada España te da la bienvenida. La Península Ibérica hoy»). Stockholm, Ljus, 1945

Ernesto del Campo (1946-1954)

Ernesto del Campo Argüelles () fue nombrado el 16 de julio de 1946 Agregado de prensa en la Legación de España en Estocolmo. Estuvo en Suecia 8 años (1946-1954) 1. Vino desde Berlín.

Fue un gran viajero y se recorrió Suecia extensamente de norte a sur, siendo muy aficionado al arte religioso de las pequeñas iglesias rurales.

Según la prensa sueca, se las daba de tipo elegante y le gustaba exhibir un Buick con el que «bajaba al continente». En diciembre de 1948 tuvo un accidente con el Buick en Hamburgo y tuvo que volver a Estocolmo sin él. Cf. Aftonbladet (15.12.1948, 10)

Libros
En marzo de 1948 acusó recibo de miles de libros que mandaban las editoriales españolas con los que se hizo una exposición en la Biblioteca Nacional que dio lugar a una importante donación. En abril de 1949 participó en la famosa donación de un millar de dichos libros de la BN a la Universidad de Upsala (a través la profesora Lissén).

Turismo
Se implicó mucho en la promoción del turismo a España. Ya en 1950 trabajaba en este asunto muy activamente con el jefe de la Oficina de Turismo Carlos Sánchez Pachón y con Carlos Oroz. La inauguración de una agencia de viajes en Citypalatset en junio del 50 fue un hito de gran importancia. En Aftonbladet se da cuenta abundante de esta actividad.

Sello de Ruiz de Alarcón (1950). En 1952 era agregado cultural en la Legación española en Estocolmo. Colaboró con Carlos Pachón en asuntos de promoción turística.

Spaniens nationaldag
El 18 de julio de 1951 fue anfitrión destacado en la Legación de la Spaniens Dag o Fiesta Nacional del 18 de julio que se celebraba allí cada año. Muy interesante la fiesta del 18 de julio de 1953.

Se fue de Suecia en agosto de 1954 siendo agregado de prensa y dejando muy buena impresión. Se le condecoró con la Orden de la Estrella Polar que se le entregó en un almuerzo en el Ministerio de Asuntos Exteriores el 13 de agosto de 1954.

Aftonbl. 25 agosto 1954, 11.

  1. Había sido corresponsal de guerra de ABC en Berlín (1942). También estuvo en Polonia como cronista de La Vanguardia y del falangista Solidaridad Nacional

Mariano de Urzáiz y Silva, duque de Luna (1952-1958)

Mariano de Urzáiz y Silva (Madrid, 1904-1980), duque de Luna y XII conde del Puerto fue director entre 1952-1958 de la Oficina de Turismo en Estocolmo.

Editaba las revistas de Spanien i år.

Medalla al Mérito Turístico en 1970.

Luna (izquierda) y Pachón (centro) en Aftonbladet, 14 agosto 1952, 8. Luna se estaba presentando al público sueco.

Carlos Sánchez Pachón

Carlos Sánchez Pachón era ya en junio de 1950 director del Spanska Turistbyrån en Smålandsgatan 11.

SvD, 2 junio 1950, p. 15

16 febrero 1954 conferencia en Borgarskolan.

En 1954 ayudó a la revisión del libro de frases de Gorosch y Wretman. Por la ayuda experta con esta revisión, los autores le expresan su cálido agradecimiento.