Liebert Wolters Vonsiohielm

Liberto Wolters Vonsiohielm (Estocolmo-) participó en la Guerra de Sucesión española como soldado bajo el pabellón holandés. En 1719 fue licenciado y se convirtió en un hombre de negocios en España.

En 1725 se le dio una concesión por 30 años para la explotación de unas minas en Huelva, incluyendo las de Riotinto y Aracena. En 1728 le cedió la gestión a su sobrino Samuel Tiquet, joven ingeniero de minas de Estocolmo. Los suecos explotaron el hierro y el sulfato de cobre de Riotinto hasta 1741 y el cobre hasta 1747.

Matrimonios Simpler y Bodén

Los Simpler y los Bodén eran dos matrimonios suecos que estaban radicados en Tolosa (Guipuzcoa) al comienzo de la Guerra Civil española. Fueron evacuados.

Nicolás Odahl

Nicolas Odahl fue un célebre dentista sueco que estaba ejerciendo en San Sebastián al empezar la Guerra civil española. No quiso ser evacuado.

Han S. Verner

Hans S. Verner era secretario del viceconsulado sueco en San Sebastián (detentado por Andrés Åkerman) al estallar la Guerra Civil.

Cuando estalló la Guerra Civil unos 900 refugiados extranjeros salieron de San Sebastián en barcos franceses e ingleses. Entre ellos estaban Hans S. Verner y su mujer Dagmar Pettersson, así como Åkerman, su mujer y sus cuatro hijos.

Carl Gustav Lindström (1849-1912)

El comerciante sueco Carl Gustav Lindström (1849-Barcelona, 12.11.1912) estuvo radicado en Barcelona durante 30 años (c. 1882-1912). Estaba casado con una mujer de soltera Arfvidsson, con la que tuvo 4 hijos (Augusta Lindström, y 3 más).

Tengo una postal que manda desde Barcelona el 1 de marzo de 1898 a Nordström & Thulin en Estocolmo solicitando un barco pequeño para cargar entre Umeå y Lisboa.

DN. 15.11.1912, 7.

En 1934 casó Lindström con Sonia Gindi.

Anders Österling y la literatura española

Anders Österling (1884-1981) fue un hispanista sueco. Entre sus traducciones destacan:

1928. Alberto Insúa. Negern som hade en vit själ (Albert Bonniers Förlag, Gula Serie, 1928) Introducción de Anders Österling.
1930. Rufino Blanco-Fombona. Guldmannen: roman från Venezuela / traducción autorizada del español a cargo de Alfred Åkerlund; med inledning av Anders Österling (Bonnier, 1930, 316 pp.)
1931. La Malquerida de Benavente. La obra se repuso en el Dramaten a finales de octubre de 1930, así como a finales de abril de 1931. En este caso, Österling se mostró mucho más comprensivo con la obra y supo situarla mejor dentro de la producción de su autor. La puesta en escena de 1931 no consiguió llenar el teatro pero el estreno se justifica por motivos artísticos.

Secretario Permanente de la Academia Sueca, fue una figura clave que presentó y elogió la obra de Miguel Ángel Asturias, que terminaría por obtener el Nobel. Atención a estas dedicatorias de 1971 desde París.

Jesús Revaque Garea (1896-1983)

Jesús Policarpo Revaque Garea (Serrada, Valladolid, 1896-Ciudad de México, 1983) fue un maestro republicano que estuvo con los niños acogidos durante su estancia en Dinamarca. Al estallar la Guerra Civil fue nombrado director de El Diario Montañés, al frente del cual permanecerá hasta mayo de 1937. En Santander fue director del colegio Menéndez Pelayo.

El Gobierno de la República le encomendó la dirección de colonias de niños españoles refugiados en Dinamarca y Francia.

Ante la preocupación creciente sobre lo que ocurría en la colonia de Ordrup (Dinamarca), el gobierno frentepopulista decidió enviar a Revaque Garea a Dinamarca. Su nombramiento como director provisional de la colonia danesa, fechado el 1 de septiembre de 1937, respondía a una misión clara: recuperar el control de la colonia, poner orden, verificar las sospechas sobre Zabala y ser los ojos del gobierno republicano en terreno escandinavo.

Tenemos el testimonio de las cartas de Revaque a su mujer Regina Lago García de Comas (delegada republicana para la Infancia Evacuada en el extranjero) 1 El profesor español dio a conocer formalmente el caso Zabala. En sus cartas, conservadas parcialmente, denuncia no solo la actitud autoritaria del argentino, sino la existencia de una red de influencias fascistas locales —incluido un cura, un carpintero y un periodista— que intentaban desprestigiar a los niños españoles y favorecer su repatriación a la zona sublevada.

Según los testimonios recabados por Revaque y los profesores españoles, Zabala se negaba a irse de la colonia, y habría llegado a organizar un viaje de fútbol infantil entre los chicos españoles y los daneses, con el presunto propósito de trasladar a varios menores a Alemania, desde donde serían entregados al régimen franquista como símbolo propagandístico y de legitimación del bando nacional.

El episodio fue tan alarmante que terminó en una comparecencia judicial. Aunque el tribunal de Copenhague desestimó formalmente las acusaciones, la presión de los maestros republicanos y del Comité Danés derivó en la expulsión definitiva de Zabala del territorio danés.

Zabala, en sus memorias 2 y entrevistas posteriores, ofreció una versión completamente distinta: negó toda vinculación política, atribuyó su salida al vencimiento de su visado y se presentó como víctima de una conspiración política.

Tras la salida de Zabala, Revaque permaneció en Ordrup. Lo que había sido planteado como un puesto temporal se transformó, sin aviso ni opción, en un cargo permanente. A pesar de que “los agentes provocadores” ya no estaban en escena, los problemas no cesaron. A través de las misivas que se intercambió el matrimonio, se pueden leer en paralelo dos niveles de experiencia: uno personal, profundamente humano, y otro institucional, marcado por el compromiso profesional.

Por un lado, emerge la voz de un hombre desgastado por el exilio y la soledad, separado de su familia y angustiado por el estado de salud de una de sus hijas, enferma de fiebre tifoidea en Francia. En más de una ocasión, implora su traslado para poder estar con ellas. En sus cartas, llama a Dinamarca “aquel país absurdo”, expresión que aparece repetidamente y que condensa no solo su frustración, sino su creciente desesperación emocional. La guerra lo ha dejado atrapado en un lugar que no eligió, con una responsabilidad que lo desborda.

Por otro lado, se percibe con claridad la dimensión pedagógica de su labor. A pesar de las condiciones adversas, Revaque y el resto del personal republicano desplegaron un trabajo extraordinario: se organizaron actividades culturales, se fomentó la educación plurilingüe, y se creó un periódico infantil, Eco y Luz, redactado por y para los niños. También se promovieron celebraciones ligadas a las tradiciones de las distintas regiones de origen de los menores, así como intercambios con la juventud danesa, especialmente con sectores socialistas, comunistas y obreros, que demostraron gran solidaridad.

Portada del diario escolar «Eco y luz» (1 de julio de 1938).

Sin embargo, y pese a las múltiples felicitaciones del gobierno republicano en el exilio por su labor, lo que domina el tono de las cartas es el desgaste: frustración, agotamiento y, sin duda, depresión. Revaque narra, casi a modo de crónica, la muerte de una niña por las secuelas de una explosión sufrida en España, la llegada de cartas sospechosas de supuestos familiares reclamando la repatriación de niños (muchos de los cuales ni siquiera estaban en Dinamarca), y la falta de colaboración por parte de algunos trabajadores daneses en la colonia de Ordrup. A estos últimos los acusa directamente de robo de alimentos, maltrato a los niños y una alimentación pobre, monótona e insuficiente.

A todo esto se suma un incidente particularmente grave: una contusión cerebral severa sufrida por él, que lo dejó meses en cama y puso en evidencia la precariedad de los recursos médicos disponibles. El relato de Revaque deja ver una situación límite: un espacio saturado, sin medios suficientes, con escasa protección institucional y cargado de una presión desmedida para quienes estaban al frente. A esto se suma un dato nada menor: la República apenas podía enviar recursos. Vivir en Dinamarca era, y sigue siendo, considerablemente más costoso que en España, lo que agravaba aún más la precariedad material del equipo docente.

Con la expansión del nazismo y el fascismo por Europa y la inminente caída de la República, finalmente se tomó la decisión de trasladar la colonia a Francia en octubre de 1938. Sin embargo, fue tal la negativa de la administración a permitir que Revaque abandonara su cargo antes de tiempo que su esposa —la también maestra María Monte Sarabia, directora de la colonia de niños en Asnières — tuvo que viajar hasta Dinamarca para rescatarlo de una depresión profunda que lo había confinado a la cama, con una creciente dependencia a los somníferos. [26]

En Francia, ambos continuaron con su labor pedagógica. Ella se mantuvo en la colonia de Asnières; él fue destinado a Châtenay-Malabry, un espacio reservado para niños considerados “difíciles”. Allí, a pesar del desgaste emocional acumulado, siguieron desempeñando su labor con entrega y reconocimiento institucional hasta el 14 de mayo de 1939. Ese día, todo cambió. [27]

El éxodo republicano al Nuevo Mundo. A bordo del buque Sinaia, María Monte, Jesús Revaque y sus dos niñas de 7 y 8 años arribaron a México el 13 de junio de 1939. Lo que vino después, como suele decirse, ya es otra historia.

Bibliografía
Beretning fra Komiteen for spanske Børns Ophold i Danmark
Santiago Córdoba Wolf: «Infancia en disputa: La Colonia Republicana de Dinamarca, un atleta olímpico, robo de niños y el eterno exilio» (2025)

  1. Este conjunto de cartas no solo documenta un esfuerzo pedagógico y humanitario en condiciones extremas; también constituye el testimonio íntimo de un educador que, como tantos otros, se vio atrapado en una misión que no eligió del todo, pero que asumió con convicción. Intentó, contra todo, sostener la dignidad de una infancia fracturada mientras él mismo se desmoronaba, lenta pero inexorablemente.
  2. Las memorias de Zabala están plagadas de anécdotas difíciles de verificar —como que conoció a Hitler, que le colocó la medalla a Jesse Owens, que ayudó a judíos a escapar de Alemania— lo que complica aún más la lectura de su figura.

Elsa Zabala (1912-1985)

La danesa Else Cornelia Buck (Vejle, 15.11.1912-Madrid, 1985) era hija de Peter Buck y Lina Muhr, que se habían casado en Buenos Aires el 4 de octubre de 1910, pero habían regresado a Dinamarca en 1912, poco antes del nacimiento de su hija.

Elsa se crió en la Argentina. Pasó un tiempo con sus padres en Vejle a principios de los años 30.

En abril de 1935 se mudó a Francia. Ese año representó a la Argentina en el certamen de Miss Mundo, que se celebró en Bruselas, y que ganó la participante egipcia.

Else Buck contrajo matrimonio con el atleta argentino Juan Carlos Zabala (1911-1983), en Berlín, en marzo de 1937. Ambos se conocían de los años escolares en Argentina y se habían reencontrado en Copenhague en febrero de 1936, donde él había ido a correr.

En septiembre de 1937, el matrimonio se involucró en la gestión del refugio de niños españoles de la guerra en Ordrup, del que fueron despedidos poco después, en noviembre de 1937, por motivos que no están claros. En enero de 1938 ya habían vuelto a Buenos Aires.

El matrimonio se divorció en México en 1942. A pesar del divorcio, optó por conservar el apellido “Zabala” y residió en Argentina hasta 1945. Fue allí donde, según sus propias declaraciones, conoció al actor y director español Ernesto Vilches, quien le ofreció un papel en una de sus obras teatrales, iniciando así su tránsito definitivo hacia la actuación profesional. 1, Elsa dijo que fue actriz de teatro con la compañía de Ernesto Vilches (es decir, Ernesto Vilches), «gran actor y mejor hombre»].

En 1950, Elsa viajó a Brasil. En aquel entonces, firmaba como señora de Bird (y decía haber nacido en 1919 en su documento de inmigración al país carioca, quitándose siete años de encima). Así que sólo disponemos de ese dato de su segundo marido: se apellidaba C. Bird y muy seguramente era ciudadano estadounidense.

España (1952-1985)
En 1952, Elsa se instaló en España; concretamente, en la isla de Mallorca. Allí se hacía llamar Elsa Buck de Zabala y se dedicaba a traducir novelas del inglés y el danés al español 2. El inicio de la entrevista que le hizo el periodista Serra para el diario Baleares era tal que así:

– La señora Elsa Buck de Zabala llegó a Mallorca…
– Hace añito y medio, no más…

En España inició una prolífica carrera como actriz de teatro 3 y cine, llegando a actuar en numerosas obras y, más adelante, en series de televisión. Su actividad se mantuvo activa al menos hasta los años ochenta, cuando ya era una figura reconocida del ámbito escénico, aunque con un pasado que muy pocos conocían o comprendían del todo.

Junto a su compatriota Doris Ken haciendo de turistas extranjeras en Veranenado (1963) de Alfonso Paso.

Filmografía (1960-1984)
Elsa debutó en el cine con un cortometraje que parece de estudiantes de la EOC: Habitación de alquiler (1959-1960), dirigido por Miguel Picazo. En ese corto también actuaba una muy jovencita Marisol Higueras, con la que después coincidirá un par de años después en el reparto de Nuevas amistades.

Los 60
Habitación de alquiler (Miguel Picazo, 1960). Mediometraje.
Festival (1961)
Nuevas amistades (1963)
55 dias en Pekín (Nicholas Ray, 1963)
La caída del imperio romano (Anthony Mann, 1964). Mujer cristiana quemada en la hoguera.
Cerrado por asesinato (1964)
Amador (Francisco Regueiro, 1965)
El marciano (Francisco Montolío, 1965). Cortometraje.
El arte de no casarse (1966). Hizo de sueca.
Tres perros locos, locos (Jesús Yagüe, 1966)
El caso de las dos bellezas (Jesús Franco, 1967)
Oscuros sueños de agosto (Miguel Picazo, 1967)
No somos de piedra (Manuel Summers, 1968)
Los que tocan el piano (Javier Aguirre, 1968)
Comanche blanco (José Briz Méndez, 1968)
Un sudario a la medida (José María Elorrieta, 1969)
99 mujeres (Jesús Franco, 1969)
Two Undercover angels, o Sadisterotica, o Røde læber (Jess Franco, 1969). Hizo de vendedora de moda.
Candidato para un crimen (Harald Philipp, 1969)
Esa mujer (Mario Camus, 1969)

Los 70
El mesón del gitano (Antonio Román, 1970). Una turista americana.
Las petroleras (1971)
Las amantes del diablo (1971). Clienta de un hotel.
Españolas en Paris (Roberto Bodegas, 1971)
Si estás muerto, ¿por qué bailas? (Pedro Mario Herrero, 1971)
Capitán Apache (Alexander Singer, 1971) – interpreta a una bruja
Dr. Jekyll y el Hombre Lobo (León Klimovsky, 1972)
La saga de los Dracula (León Klimovsky, 1972)
Trágica ceremonia en Villa Alexander (Riccardo Freda, 1972).
El espanto surge de la tumba, 1973.
La venganza de los zombies, 1973.
El retorno de Walpurgis (Carlos Aured, 1973) o Curse of The Devil.
Flor de Santidad, 1973.
Ella, 1973.
El padrino y sus ahijadas (Fernando Merino, 1973)
Señora Doctor, 1974.
Doctor, me gustan las mujeres, ¿es grave? 1974
El valle de las viudas (1975)

Post-franquismo
Los viajes escolares (Jaime Chávarri, 1976)
Beatriz (1976)
El tramposo (What changed Charley Farthing?, 1976)
Whisky and Ghosts, 1976.
California, 1977, spaghetti-western.
Fantasma en el Oeste (Antonio Margheriti, 1978)
The National Shotgun, 1978.
Pájaros de ciudad, thriller, 1981.
Hundra (Matt Cimber, 1983)
Supermarket (José María Sánchez Alvaro, 1983)

  1. En una entrevista para el diario Baleares [1. Serra: «Díganos vd. algo… Elsa Buck de Zabala en su intranquila tranquilidad de Mallorca». Baleares, año XVI, n.º 4.321. Palma de Mallorca, 14 de enero de 1954, pág. 3.
  2. Tradujo obras de teatro nunca publicadas como Tre for tre, de Lochers, En kvinde er overflodige, de Knud Sonderbys, o Soskende, de H. C. Branners.
  3. Trabajó junto a su compatriota Doris Ken en Veraneando (1963), de Alfonso Paso.

Los Reyes de España en Suecia (octubre de 1979)

«En España han cambiado las cosas mucho en los últimos meses».

En la Plaza de la Bolsa ondeaban 3 pancartas rojas y 2 banderas republicanas, una en sueco y dos en español: «España, mañana será republicana» y «Libertad para los presos políticos».

La visita terminó el 19 de octubre de 1979 en Gotemburgo.

Los Reyes de España concluyeron su visita oficial a Suecia (El País, 20.10.1979)

Erika Wallner, la falsa sueca

Érika Wallner (Buenos Aires, 2 de septiembre de 1941-26 de agosto de 2016) cuyo nombre real es Érica Frauwallner, fue una actriz argentina de cine, televisión y teatro de extensa trayectoria. Debido a sus características físicas hizo de sueca en algunas películas el cine español de los 60/70, como…

Amor a la española (Merino, 1967) – protagonista
Tres suecas para tres rodríguez (1975) – hizo de Helga